چرا باید هر روز به مجله اکالا سر بزنیم؟


 

چرا باید هر روز به مجله اکالا سر بزنیم؟

امروز قصد داریم تا یکی از پربازدیدترین مجله های اینترنتی به‌نام مجله اکالا را که در سال ?? کار خود را شروع کرده ولی توانسته بازدید زیادی بگیرد به شما عزیزان معرفی کنیم. علاوه بر معرفی، برای اعتمادسازی شما نیز همان‌طور که خود این مجله روند تحریریه و تولید محتوای خود را شرح داده است، آن را بیان می‌کنیم! تا شما با اطلاع کامل از روند تولید محتوای این مجله بتوانید جهت عمل به توصیه‌های این مجله اقدام کنید. در بخش زیر توضیحات خود سایت را دراین‌باره ببینید.

تیم مجله اکالا یکی از بزرگترین تیم های تولیسد محتوای ایران را دارد، این مجله از بسیاری از متخصصان برای تولید محتوا استفاده میکند.

در همین راستا تأسیس بلاگ اکالا در پاییز سال ?? و به‌دنبال آن، تلاش بی‌پایان تولیدکنندگان محتوای این مجموعه، اکنون که مجله اینترنتی اکالا به یکی از پربازدیدترین مجله‌های اینترنتی در زمینه‌ی آشپزی، اطلاعات و اخبار بازار، مقالات زیبایی و پزشکی تبدیل شده است، وظیفه‌ی خود می‌دانیم که در روند تولید محتوای خود محتاط‌تر باشیم و با اطمینان بیشتری عمل کنیم.

جهت کسب رضایتمندی هرچه بیشتر مخاطبانمان قصد داریم تا با شفاف‌سازی در خصوص منابع اصلی به‌کاررفته جهت تولید محتوا و ترجمه، نحوه‌ی بررسی صحت مقالات و ارزش‌گذاری آن‌ها و سایر موارد مرتبط، موجبات اعتماد هرچه بیشتر شما عزیزان را فراهم کنیم.

ازآنجاکه درعصر حاضر اطلاعات به‌صورت گسترده در دسترس همگان وجود دارد و ایجاد تمایز بین مطالب واقعی و دروغین امری دشوار تلقی می‌شود، مجله اینترنتی اکالا برآن است تا با بررسی هرچه تمام‌تر منابع اطلاعات و ایجاد اطمینان از صحت آن، محتوا و مطالب حاصل را در اختیار شما قرار دهد.

ما درمجله اینترنتی اکالا به شما کمک می‌کنیم تا ارتباط بین سلامتی و سبک زندگی بهتر را برقرار کنید. ما می‌دانیم که این مسیر برای هر کس متفاوت است. بنابراین ما اینجا در خدمت تمام کسانی هستیم که در زمینه‌های مختلف به‌دنبال پیشرفت هستند. ما در تمامی این مسیر کنار شما هستیم.

روند تولید محتوا در اکالا بلاگ چگونه است؟

تیم‌های تحریریه ما در قسمت آشپزی در مجله اکالا، پزشکی، زیبایی و سلامت متعهد هستند با حفظ بالاترین استانداردهای روزنامه نگاری، تعهد اخلاقی، تولید محتوا و... تجربیات و دانسته‌های خود را به اشتراک بگذارند. ما تلاش می‌کنیم راهنمایی‌هایی همه‌جانبه و بی‌طرفانه ارائه دهیم. مطالب و دستورهای آشپزی برگرفته از تجربیات آشپزان ایرانی باتجربه است و به منظور تنوع مطالب در مجله آشپزی اکالا، از سایت‌های آشپزی معتبر انگلیسی زبان نیز کمک گرفته شده است.

اطلاعات مربوط به خواص مواد غذایی و مرتبط با بحث سلامتی و پزشکی نیز زیر نظر پزشکان متخصص و با بهره‌گیری از معتبرترین سایت‌هایی که زیر نظر مؤسسه ملی سلامت امریکا هستند، انجام می‌شود. این اطلاعات در مجله اکالا در بخش دانستنی‌ها منتشر می‌شوند؛ در این قسمت علاوه بر موارد ذکر شده می‌توانید اطلاعات به‌روز مانند رویدادهایی مثل ولنتاین و... را نیز مشاهده کنید. مردم میتوانند برای مطالعه سایر دسته بندی ها و آموزش ها به این سایت مراجعه کنند.

از تیم خبره ما بیشتر بدانید

محتوای اکالا بلاگ توسط نویسندگان، ویراستاران، آشپزان، پزشکان و سایر همکاران واجد شرایط ایجاد و بررسی می‌شود. تلاش تیم ما برآن است تا موضوعات و اصطلاحات پیچیده را به شکلی ساده و قابل فهم برای عموم بیان کنیم. اکالا بلاگ توانایی، تبحر و صداقت تمامی نویسندگان را می‌سنجد و از این طریق اسباب آسودگی مخاطبان خود را فراهم می‌کند.

ما خالقان محتوای خود را از نظر تخصص در موضوعات مختلف بررسی می‌کنیم و به آموزش مستمر و به‌روز ماندن دانش آن‌ها اهمیت بالایی می‌دهیم.

منابع و استنادهای ما

ما درخصوص افزایش اعتبار مقالات مرتبط با سلامتی و موضوعات پزشکی مجله اکالا به نقدها، مؤسسات تحقیقاتی و دانشگاهی داخلی و خارجی، سازمان‌های دولتی و انجمن‌های پزشکی متکی هستیم.

در تحریر هر یک از مقالات مربوط به موضوعات ذکر شده، تحقیقات کاملی انجام شده و بررسی منابع از نظر به روز بودن، اعتبار و هدفمندی انجام شده است. منابع اولیه، از جمله منابع مطالعات، منابع علمی و آمارهای به کار رفته در هر مقاله ذکر شده‌اند و می‌توانید در بخش منابع در انتهای مقالات ما آن‌ها را بیابید.

از نظرات شما استقبال می‌شود

ما مصمم هستیم که بهترین تجربه و اطلاعات را به شما ارائه دهیم. ما می‌خواهیم نظرات شما را بشنویم تا بتوانیم بهتر عمل کنیم. از طرفی فقط در صورتی می‌توانیم انتظار داشته باشیم قابل اعتماد شما باشیم که شما را محوریت اصلی تمام کارهای خود قرار دهیم. به همین دلیل در تمامی مراحل از شنیدن نظرات شما استقبال می‌کنیم.

اگر هرگونه پرسش یا صحبتی در مورد صحت یا قابلیت استفاده‌ی محتوای ما دارید یا احساس می‌کنید که اطلاعات یک مقاله به‌روز نیست، می‌توانید با مراجعه به این صفحه به‌راحتی این موضوع را به­ ما اطلاع دهید.

در نهایت امیدواریم که به این مجله مراجعه کنید و بتوانید متناسب با نیاز خود از آن استفاده کنید

نقد کتاب چرا ملت ها شکست می خورند

نقد کتاب چرا ملت ها شکست می خورند

کتاب چرا ملت ها شکست می خورند سعی دارد به‌طور جامع شرح دهد که به چه دلیل ?.?? هزار میلیون نفر در کشورهای درحال پیشرفت در فقر به سر می‌برند و مدام در تقلا هستند تا با درآمدی که گاهی حتی از ?.?? دلار نیز کمتر است روزگار سر کنند. شاید انتظار داشته باشید این کتاب، اثری غم‌انگیز باشد و مطالعه‌اش احساس بدی به شما دست دهد؛ اما بر خلاف انتظار شما، اثری است فرح‌بخش و غنی که نوید فردای بهتر می‌دهد و شاید بتوان گفت که در نوع خود شاهکاریست.

دارون عجم‌اوغلو و جیمز ای رابینسون، دو نویسنده‌ی پرشور و معتبر این اثر، کار خود را با دادن اندک چشم‌اندازی به خواننده آغاز می‌کنند؛ آنها بیان می‌کنند که برطبق آمار، حتی در اوضاع ملال‌آور اقتصاد این روزها، یک شهروند آمریکایی به‌طور میانگین هفت برابر ثروتمندتر از یک شهروند مکزیکی، ده‌ برابر ثروتمندتر از یک شهروند ساکن پرو، حدود بیست برابر ثروتمندتر از یکی از سکنه‌ی جنوب صحرای ساهارا و حدود چهل برابر ثروتمندتر از ساکنین کشورهایی چون اتیوپی، مالی و دیگر کشورهای آفریقایی است که در شرایط مشابه قرار دارند. دلیل چنین اختلاف متحیرکننده‌ای چه می‌تواند باشد؟

پاسخ نویسنده به این سوال بسیار ساده است: تصور نادرستی که مدت‌هاست در اذهان عمومی نهادینه شده‌است؛ نویسندگان کتاب پیش رو از مباحثه‌های قدیمی علمی-اجتماعی بر سر اثبات این اصل که فقر، پایدار است به تنگ آمده‌اند؛ از نظر آن‌ها  فقر را نباید به حساب موفقیت جغرافیایی بد و الگوهای فرهنگی نادرست گذاشت و یا آن را از چشم رهبران نالایق دید.

نویسندگان کتاب «چرا ملت‌ها شکست می‌خورند» به جای آنکه فقر را نتیجه‌ی شانس بد بدانند، تمرکز خود را صرف جریان‌های تاریخی و گره‌هایی می‌کنند که سیاست‌های دنیای امروز را شکل می‌دهند؛ سیاست‌های پیش‌گرفته‌شده در دنیای امروز به دو دسته تقسیم می‌شوند؛ دسته‌ی اول سیاست‌های فراگیر هستند که موضوعاتی چون توزیع قدرت، بهره‌وری، تحصیلات، فناوری و سلامت عمومی مردم را شامل می‌شوند و دسته‌ی دوم، سیاست‌های جانبدارانه و سودجویانه‌ای که ثروت کشور را در یک طبقه‌ی جامعه متمرکز می‌کنند و تنها به سود قشری خاص، دیگر افراد جامعه را کنار می‌گذارند.

دارون عجم‌اوغلو و جیمز ای رابینسون در ادامه بعد از بررسی تاریخ کشورهایی چون کنگو و موشکافی علل سیاسی که سبب فقر و تیره روزی طولانی‌مدت مردم این کشورها شده است، این نکته را نیز یادآور می‌شود که هستند کشورهایی که زمانی در شرایط ناگوار مشابهی به سر می‌بردند اما موفق شدند تا راهی به‌سوی نجات بیابند. آن‌ها به این نتیجه می‌رسند که دلیل اصلی سعادتمندی و یا بیچارگی مردم یک کشور را فقط و فقط باید در سیاست‌های حاکم بر آن کشور جست‌‌وجو نمود؛ اگر کشور بوتسوانا توانست اوضاع خود را سروسامانی دهد، به این دلیل بود که سیاست‌های خود را تغییر داد و آن‌ها را بر پایه‌ی دستیابی به ثروت و سعادت تنظیم کرد؛ اگر کنگو و زیمباوه در چرخه‌ی بی‌پایان فقر و بدبختی گیر افتاده‌‌اند به این دلیل است که هرگز برای رهایی از فقر تلاش نکرده‌اند.

نویسندگان کتاب از معترضان مصری در میدان التحریر نیز سخن می‌گویند؛ به نظر آن‌ها آن معترضان تماماً حق اعتراض داشند. دولت فاسد و سست مردم را از رسیدن به ثروت بازمی‌داشت و آن‌ها را از استفاده از توانایی‌هاشان منع می‌کرد. مصر کشوری فقیر بود به این دلیل که اداره‌اش به دست گروهی اندک بود که مهره‌هاش شطرنج را گونه‌ای چیده بودند تا خود، کسانی باشند که از این بازی قدرت سود می‌برند؛ حتی اگر این سود به قیمت تیره‌روزی عموم مردم باشد.

در کشورهایی چون کره‌ی شمالی، هایتی و سومالی که در شرایط مشابه به‌سر می‌برند، قدرت تنها در دست عده‌ی محدودی است که به هر ریسمانی بتوانند چنگ می‌زنند تا از قدرت جدا نشوند. موضوع بسیار سرراست و واضح است؛ دولت‌هایی که سیاست‌های فراگیری دارند مردم خود را به سعادت و ثروت می‌رسانند و برای کشور خود پیشرفت و ترقی را خواستارند.

این در حالی است که دولت‌های سودجو چیزی جز فقر، رکود و محرومیت برای مردم خود به بار نمی‌آورند؛ حال هرچند قرن هم که می‌خواهد گذشته باشد. حقیقت تلخ آن‌جاست که برکنارکردن یک گروه از قدرت و نشاندن گروهی دیگر بر مسند آن، اوضاع را تغییر نخواهد داد. مشاهدات ثابت کرده‌اند که کشورهایی که در آن‌ها انقلاب صنعتی شکل نگرفته‌است همواره نسبتاً فقیر خواهند ماند. همانطور که عجم اوغلو و رابینسون در کتاب آورده‌اند، هیچ‌چیز چون موفقیت، کامیاب نمی‌شود و هیچ‌چیز چون شکست، زمین نمی‌خورد.

«چرا ملت‌ها شکست می‌خورند» کتابی قطور است؛ خواننده اما هنگام مطالعه ابداً حس نمی‌کند که کتابی سنگین در دست دارد. دارون عجم‌اوغلو و جیمز ای رابینسون امیدوارند این کتاب بتواند تغییری در شرایط فعلی جهان ایجاد کند. برگردان فارسی این کتاب به قلم محسن میردامادی و محمدحسین نعیمی‌پور و از انتشارات روزنه روانه‌ی بازار شده است.